图书大全
中文比英文低级落后?从时间维度看中文具有永恒的力量
发布日期:2022-08-16 01:49    点击次数:186
 

目前西方人普遍认为中文是一种低级的、原始的、落后的语言文字,其原因有二:

一、表音文字和象形文字谁更高级

图片

人类所有文字最初的表现形式都是“象形”,古埃及文、楔形文、汉字、玛雅文最初都是以图达意,但楔形文字后来进化成了本身无意义的符号,以符号记录语言发声,从而实现“语音”-“符号”-“大脑识别”的过程。西方据此认为,表音文字是象形文字的进化版,是更抽象、更高级、更先进的文字。

我认为这种推论非常可笑。楔形文字之所以从象形进化到表音,并非表音高级,只是因为原来使用象形楔形文字的人群已经消亡,很多字已经没人认识了,不得不重新设计文字体系,因此苏美尔人灭亡后,巴比伦人不得不将楔形文字改成了表音。说白了,西方文明的传承在漫长的历史中是断断续续的,经历了太多的完全毁灭和重新开始,古埃及、苏美尔、古巴比伦、赫梯、古波斯、古希腊等古老文明的精华没传承下来,现代西方文明本质上和公元前的西方文明没有明显的传承关系,而是完全不同的文明体系。

图片

而汉字从诞生到现在,中华文明持续不断,根本不需要推翻非常成熟的文字体系再造一个体系,甲骨文、金文、小篆、隶书、楷书、繁体字、简体字,一脉相承,生生不息。

所以,表音文字并不比象形文字高级,只是文明中断后的无奈之举,表音文字的出现并不是文明的进步,反而是文明的撕裂和倒退。

二、源自无知和对汉字的误解

西方人认为中文要学习几万个汉字符号,这简直是不可能的。而事实是汉字虽然有几万个(康熙字典收录了46933个汉字),但常用汉字只有3000-5000,即使是中文专业大学生也只需要掌握7000个左右汉字,所谓学习几万个汉字纯属道听途说、以讹传讹。

图片

在线测名 255);line-height: 28px;word-break: break-all;color: rgb(34, 34, 34);font-family: PingFangSC, "Helvetica Neue", Helvetica, "Nimbus Sans L", Arial, "Liberation Sans", "Hiragino Sans GB", "Source Han Sans CN Normal", "Microsoft YaHei", "Wenquanyi Micro Hei", "WenQuanYi Zen Hei", "ST Heiti", SimHei, "WenQuanYi Zen Hei Sharp", sans-serif;white-space: normal;">其次汉字是高度规律性、系统化的文字体系,汉字的偏旁部首都有具体的意义,这让汉字不是无意义的,而是可联想的,如“木”代表木本植物,“艹”代表草本植物,“氵”表示和水有关,“刂 “表示锋利、刀剑、切割之意,看到一个字,即使我们不认识,从字形也能猜出其大概的范围,再结合上下文,就有较大概率理解文意,所以有些小学生就能读几百年前的四大名著。而且中文单词是由汉字组合而成,也具有丰富的联想性,学习起来比英文单词死记硬背要容易得多,所以3000常用汉字看起来很多,但学习起来其实并不比英文单词难。

近几年来,很多国内学者附和西方,一本正经地说汉字比英文低级,完全是自我摸黑,自我矮化!而且从时间的维度看,中文和汉字比英文更有生命力,能更好地传承文明,并完美应对信息大爆炸时代。

一、从文化传承看

图书大全 "Microsoft YaHei", "Wenquanyi Micro Hei", "WenQuanYi Zen Hei", "ST Heiti", SimHei, "WenQuanYi Zen Hei Sharp", sans-serif;white-space: normal;">1、英文

表音文字系统,音字合一,会说基本就会写,这是其先进的一面,但这也意味着如果发音变了,文字也会随之变化,文字不稳定。根据历史经验,语音是非常不稳定的,基本每隔几百年,语言的发音会发生巨大变化,今天的英国人听不懂几百年前的英语,现在的中国人听不懂宋朝人说话,所以文字锚定发音,很容易产生文化鸿沟,造成今古隔阂。

图片

现代西方文明,一直把两河文明、古埃及文明、古希腊文明、古罗马文明视为自己文明的源头,实际上完全是牵强附会,这些文明在内核上与现代西方文明风马牛不相及,现代西方文明本质上是基督教、海盗冒险和近代科学杂糅而成的文明,宗教价值观是其思想内核,冒险、侵略、屠戮是其行为内核,科学是工具手段。所以说,现代西方与公元前的西方根本是两个概念,不具备传承性!

可以预见,几百年后的英语必然和今天的英语大相径庭,文化的断层不可避免!

2、中文

会意文字系统,音字分离,发音可能会变,但文字不会变,这就解决了文字的跨时空问题,宋朝的诗词发音虽然和今天完全不同,我们听不懂,但汉字并未变化,我们依然可以无障碍阅读当年的墨迹。中国人的心灵与两三千年前的古人一脉相承,他们留下的语言文字,我们可以无障碍感知,他们的事迹依然感动着我们,这就是文字传承的力量。

图片

可以预见,几百年后的中文在发音上可能会发生改变,就像“刽gui子手”变成了“刽kuai子手”、“确凿zuo”变成了“确凿zao”,但并不妨碍他们通过汉字认识我们,了解我们的喜怒哀乐。中国文化传承,在几百年后,几千年后,依然会继续传承!

二、从文字更新迭代看

现代社会最大的特点是信息大爆炸,信息产生的速度和迭代更新的速度,前所未有。新词汇的出现,旧词汇的消亡,每一天都在发生。对中文来说,这都不是问题,无非是从几千个汉字里找两三个重新组合一下,而对英语来说,前缀、后缀、缩写,变着花样复杂化,单词越来越多,越来越长,语言越来越难学。

图片

今天英文单词从复杂性来说,比100年前提高了数倍不止,单词数量从20万增长到100万,单词的长度也翻倍了!现在很多美国人已经无法有效掌握英语,英语单词的复杂化,正阻碍普通人学习知识、获取信息的能力,尤其是黑人等底层人民,正被现代社会抛弃,成为愚民、暴民,一扇风就点火,成为反文明力量,引发社会动乱和文明退化。一百年后,三百年后,五百年后,英语会变得多臃肿,多复杂?不敢想象!英语无法应对信息大爆炸,一百年后英语必然会遭遇危机!

从人类文明进程的角度看,中文比英文有优势,能更好地适应未来。500年后,我不知道英语还存不存在,但中文一定还在。